Index Fichier unique

Art. 181
Art. 20 Note vom 25. Februar 1948 Notenwechsel vom 9. April 1949/31. Januar 1950 Notenwechsel vom 4./11. Januar 1960

Art. 19

Die beiden Regierungen behalten sich vor, allfällige, durch die Erfahrung als zweckmässig sich erweisende Einzelabänderungen dieser Übereinkunft durch einfachen Notenaustausch herbeizuführen.

Index Fichier unique

Art. 181
Art. 20 Nota del 25 febbraio 1948 Scambio di note del 9 aprile 1949/31 gennaio 1950 Scambio di note del 4/11 gennaio 1960

Art. 19

I due governi si riservano di apportare alla presente convenzione, mediante semplice scambio di note, le modifiche particolari che l’esperienza abbia rivelato opportune.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T06:53:39
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/19470097/index.html
Script écrit en Powered by Perl