Index Fichier unique

Art. 18
Art. 20

Art. 19

Il giudizio della corte permanente di giustizia internazionale1 o la sentenza arbitrale sarà eseguito in buona fede dalle parti.

Le contestazioni che potessero nascere circa l’interpretazione del giudizio o della sentenza saranno decise dalla corte di giustizia, adita mediante semplice richiesta emanante da una delle parti.


1 Vedi la nota 1 all’art. 16.

Index Fichier unique

Art. 18
Art. 20

Art. 19

L’arrêté de la cour permanente de justice internationale1 ou la sentence arbitrale sera exécuté de bonne foi par les parties.

Les contestations auxquelles donnerait lieu l’interprétation de l’arrêt ou de la sentence seront tranchées par la cour de justice, saisie par voie de simple requête émanant d’une des parties.


1 Voir la 1re note à l’art. 16.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:05:32
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19290045/index.html
Script écrit en Powered by Perl