Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.85 Assistance
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.85 Assistenza

0.854.0 Convention du 12 juillet 1927 établissant une union internationale de secours (et statuts)

Inverser les langues

0.854.0 Convenzione del 12 luglio 1927 che stabilisce un'Unione internazionale di soccorso (e statuti)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2
Art. 2
Art. 3
Art. 3
Art. 4
Art. 4
Art. 5
Art. 5
Art. 6
Art. 6
Art. 7
Art. 7
Art. 8
Art. 8
Art. 9
Art. 9
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
Art. 13
Art. 13
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16
Art. 16
Art. 17
Art. 17
Art. 18
Art. 18
Art. 19
Art. 19
Art. 20
Art. 20
Art. 21
Art. 21
lvlu1/lvlu1/Art. 1
lvlu1/Art. 1
lvlu1/lvlu1/Art. 2
lvlu1/Art. 2
lvlu1/lvlu1/Art. 3
lvlu1/Art. 3
lvlu1/lvlu1/Art. 4
lvlu1/Art. 4
lvlu1/lvlu1/Art. 5
lvlu1/Art. 5
lvlu1/lvlu1/Art. 6
lvlu1/Art. 6
lvlu1/lvlu1/Art. 7
lvlu1/Art. 7
lvlu1/lvlu1/Art. 8
lvlu1/Art. 8
lvlu1/lvlu1/Art. 9
lvlu1/Art. 9
lvlu1/lvlu1/Art. 10
lvlu1/Art. 10
lvlu1/lvlu1/Art. 11
lvlu1/Art. 11
lvlu1/lvlu1/Art. 12
lvlu1/Art. 12
lvlu1/lvlu1/Art. 13
lvlu1/Art. 13
lvlu1/lvlu1/Art. 14
lvlu1/Art. 14
lvlu1/lvlu1/Art. 15
lvlu1/Art. 15
lvlu1/lvlu1/Art. 16
lvlu1/Art. 16
lvlu1/lvlu1/Art. 17
lvlu1/Art. 17
lvlu1/lvlu1/Art. 18
lvlu1/Art. 18
lvlu1/lvlu1/Art. 19
lvlu1/Art. 19
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.