Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Le Alte Parti contraenti convengono di prendere tutte le misure che sono necessarie per scoprire e punire gli indivaidui che si danno alla tratta dei fanciulli dell’uno e dell’altro sesso, essendo questa infrazione intesa nel senso dell’articolo 1 della Convenzione del 4 maggio 19101.


1 RS 0.311.32

Index Fichier unique

Art. 1
Art. 3

Art. 2

Les Hautes Parties contractantes conviennent de prendre toutes mesures en vue de rechercher et de punir les indivaidus qui se livrent à la traite des enfants de l’un et de l’autre sexe, cette infraction étant entendue dans le sens de l’article premier de la Convention du 4 mai 1910.1


1 RS 0.311.32

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T23:15:21
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19210044/index.html
Script écrit en Powered by Perl