Index Fichier unique

Art. 23
Art. 25

Art. 24

La presente Convenzione entrerà in vigore tre mesi dopo la data indicata nella notificazione del Governo dei Paesi Bassi, menzionata nell’ultimo capoverso dell’articolo precedente.

Per quanto concerne le leggi, i regolamenti e gli altri provvedimenti, previsti dalla presente Convenzione, resta convenuto che i progetti saranno allestiti al più tardi sei mesi dopo l’entrata in vigore della Convenzione. Per quanto riguarda le leggi, esse saranno pure presentate dai Governi ai loro Parlamenti o corpi legislativi entro questo stesso termine di sei mesi, in ogni caso nella prima sessione dopo decorso questo termine.

La data a contare dalla quale queste leggi, regolamenti o provvedimenti entreranno in vigore farà oggetto di un accordo fra gli Stati contraenti su proposta del Governo dei Paesi Bassi.

Qualora sorgessero controversie in merito alla ratificazione della presente Convenzione, o alla messa in vigore, sia della Convenzione, sia delle leggi, regolamenti o provvedimenti che essa prevede, il Governo dei Paesi Bassi, qualora tali controversie non possano essere risolte per altra via, inviterà tutti gli Stati contraenti a designare dei delegati che si riuniranno all’Aja per comporre con un accordo immediato tali controversie.

Index Fichier unique

Art. 23
Art. 25

Art. 24

La présente convention entrera en vigueur trois mois après la date mentionnée dans la notification du gouvernement des Pays—Bas, visée au dernier alinéa de l’article précédent.

A l’égard des lois, règlements et autres mesures, prévus par la présente convention, il est convenu que les projets requis à cet effet seront rédigés au plus tard six mois après l’entrée en vigueur de la convention. En ce qui concerne les lois, elles seront aussi proposées par les gouvernements à leurs parlements ou corps législatifs dans ce même délai de six mois, et en tout cas à la première session qui suivra l’expi-ration de ce délai.

La date à partir de laquelle ces lois, règlements ou mesures entreront en vigueur fera l’objet d’un accord entre les puissances contractantes sur la proposition du gouvernement des Pays—Bas.

Dans le cas où des questions surgiraient relatives à la ratification de la présente convention, ou à la mise en vigueur, soit de la convention, soit des lois, règlements et mesures qu’elle comporte, le gouvernement des Pays—Bas, si ces questions ne peuvent pas être résolues par d’autres moyens, invitera toutes les puissances contractantes à désigner des délégués qui se réuniront à La Haye pour arriver à un accord immédiat sur ces questions.

Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:22:48
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/19120004/index.html
Script écrit en Powered by Perl