f. Réduction de la prime
Si la prime a été fixée en considération de faits déterminés qui aggravaient le risque, et que ces faits, au cours de l’assurance, disparaissent ou perdent leur importance, le preneur d’assurance est en droit d’exiger que, pour les périodes ultérieures d’assurance, la prime convenue soit réduite conformément au tarif.
f. Riduzione del premio
Quando il premio sia stato convenuto in considerazione di determinate circostanze che aggravavano il rischio, e queste circostanze siano scomparse o abbiano perduto la loro importanza nel corso dell’assicurazione, lo stipulante può chiedere che per i periodi futuri di assicurazione il premio sia ridotto in conformità di tariffa.