Die Bestimmungen des vorhergehenden Artikels sind nicht anwendbar auf die Fälle, in denen Chile den Erzeugnissen anderer lateinischer Staaten des amerikanischen Kontinents besondere Begünstigungen, Befreiungen oder Vorrechte einräumen sollte.
Man ist darüber einverstanden, dass diese Zugeständnisse von seiten der Schweiz als meistbegünstigte Nation nur beansprucht werden können, wenn sie einem Staate, der nicht zum lateinischen Amerika gehört, gewährt werden.
Le disposizioni del precedente articolo non sono applicabili nei casi in cui il Chilì accordasse agevolezze speciali, esenzioni o privilegi ai prodotti di altri Stati latini del Continente americano.
Resta inteso che queste concessioni non potranno essere reclamate da parte della Svizzera, nella sua qualità di nazione la più favorita, se non quando siano accordate a uno Stato non appartenente all’America latina.