| Ref. RS | Titre | Langues |
---|
1 | 0.232.149.136 | Übereinkommen vom April zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz Convention du avril entre la Suisse et l’Allemagne concernant la protection réciproque des brevets, dessins, modèles et marques | de -> fr |
2 | 0.232.149.136 | Übereinkommen vom April zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz Convenzione del aprile fra la Svizzera e la Germania riguardante la reciproca protezione dei brevetti, disegni, modelli e marchi | de -> it |
3 | 0.232.149.136 | Convention du avril entre la Suisse et l’Allemagne concernant la protection réciproque des brevets, dessins, modèles et marques Übereinkommen vom April zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz | fr -> de |
4 | 0.232.149.136 | Convention du avril entre la Suisse et l’Allemagne concernant la protection réciproque des brevets, dessins, modèles et marques Convenzione del aprile fra la Svizzera e la Germania riguardante la reciproca protezione dei brevetti, disegni, modelli e marchi | fr -> it |
5 | 0.232.149.136 | Convenzione del aprile fra la Svizzera e la Germania riguardante la reciproca protezione dei brevetti, disegni, modelli e marchi Übereinkommen vom April zwischen der Schweiz und Deutschland betreffend den gegenseitigen Patent-, Muster- und Markenschutz | it -> de |
6 | 0.232.149.136 | Convenzione del aprile fra la Svizzera e la Germania riguardante la reciproca protezione dei brevetti, disegni, modelli e marchi Convention du avril entre la Suisse et l’Allemagne concernant la protection réciproque des brevets, dessins, modèles et marques | it -> fr |
7 | 0.721.191.631 | Staatsvertrag vom Dezember zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee (mit Beilage) Traité du décembre entre la Suisse et l’Autriche-Hongrie pour le redressement du Rhin dès l’embouchure de l’Ill jusqu’au lac de Constance (avec annexe) | de -> fr |
8 | 0.721.191.631 | Staatsvertrag vom Dezember zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee (mit Beilage) Trattato del dicembre fra la Svizzera e l’Austria-Ungheria per l’addrizzamento del Reno dalla foce dell’Ill al lago di Costanza (con All) | de -> it |
9 | 0.721.191.631 | Traité du décembre entre la Suisse et l’Autriche-Hongrie pour le redressement du Rhin dès l’embouchure de l’Ill jusqu’au lac de Constance (avec annexe) Staatsvertrag vom Dezember zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee (mit Beilage) | fr -> de |
10 | 0.721.191.631 | Traité du décembre entre la Suisse et l’Autriche-Hongrie pour le redressement du Rhin dès l’embouchure de l’Ill jusqu’au lac de Constance (avec annexe) Trattato del dicembre fra la Svizzera e l’Austria-Ungheria per l’addrizzamento del Reno dalla foce dell’Ill al lago di Costanza (con All) | fr -> it |
11 | 0.721.191.631 | Trattato del dicembre fra la Svizzera e l’Austria-Ungheria per l’addrizzamento del Reno dalla foce dell’Ill al lago di Costanza (con All) Staatsvertrag vom Dezember zwischen der Schweiz und Österreich-Ungarn über die Regulierung des Rheines von der Illmündung stromabwärts bis zur Ausmündung desselben in den Bodensee (mit Beilage) | it -> de |
12 | 0.721.191.631 | Trattato del dicembre fra la Svizzera e l’Austria-Ungheria per l’addrizzamento del Reno dalla foce dell’Ill al lago di Costanza (con All) Traité du décembre entre la Suisse et l’Autriche-Hongrie pour le redressement du Rhin dès l’embouchure de l’Ill jusqu’au lac de Constance (avec annexe) | it -> fr |