Les plénipotentiaires sont d’accord sur le fait que l’interdiction complète temporaire de la pêche dans un cours d’eau peut être considérée comme admissible et autorisée, si, ensuite de détournement d’eaux poissonneuses, de manque d’eau ou d’autres événements, l’effectif du poisson menace de s’éteindre complètement (art. 1).
I plenipotenziari sono unanimi nell’opinare che, ove per causa di uno sviamento d’acque pescose, per causa di difetto d’acqua o di altri eventi, la famiglia de’ pesci sia minacciata di dover perire (art. 1), possa esser reputata ammissibile e permessa l’interdizione temporaria completa della pesca in un corso d’acqua.