Index Fichier unique

Art. 6
Art. 8

Art. 7

Die periodischen Abänderungen in den Fahrtenplänen, Winter— und Sommerdienst, sind möglichst gleichzeitig mit denen anderer influierender Bahnen festzusetzen und in Ausführung zu bringen.

Falls während der Dauer eines Dienstes Änderungen in der Fahrtordnung notwendig werden sollten, so sind dieselben sobald als möglich vor ihrem Inkrafttreten den beiden Regierungen mitzuteilen.

Index Fichier unique

Art. 6
Art. 8

Art. 7

I cambiamenti periodici negli orari, servizio d’inverno e servizio d’estate, dovranno per quanto è possibile essere stabiliti ed attivati contemporaneamente con quelli di altre linee influenti su quelle di cui qui si tratta.

Quando durante un servizio in corso si facessero necessarie delle modifiche, queste saranno colla maggiore sollecitudine possibile comunicate ai due Governi prima della loro attivazione.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:23:36
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/18730009/index.html
Script écrit en Powered by Perl