Index Fichier unique

Art. 14
Art. 16

Art. 15

Im übrigen behält es bei den Bestimmungen des unterm 27. Juli und 11. August 18521 zwischen dem Grossherzogtum Baden und der Schweizerischen Eidgenossenschaft abgeschlossenen Vertrags und der unterm 19. Februar 18532 zwischen dem Grossherzogtum Baden und dem Kanton Basel—Stadt abgeschlossenen Übereinkunft, soweit dieselben inzwischen nicht gegenstandslos geworden sind, sein Verwenden.


1 SR 0.742.140.313.61
2 In der AS nicht veröffentlicht.

Index Fichier unique

Art. 14
Art. 16

Art. 15

Du reste, les dispositions du traité conclu les 27 juillet/11 août 18521 entre le Grand—Duché de Bade et la Confédération suisse, et celles de la convention conclue le 19 février 18532 entre le Grand—Duché de Bade et le canton de BâleVille demeurent en vigueur pour autant qu’elles ont encore un objet.


1 RS 0.742.140.313.61
2 Non publiée au RO.

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:25:41
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/18700001/index.html
Script écrit en Powered by Perl