Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.31 Répression de certains délits
Diritto internazionale 0.3 Diritto penale - Assistenza giudiziaria 0.31 Repressione di taluni reati

0.311.40 Convention du Conseil de l'Europe du 25 octobre 2007 sur la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels

Inverser les langues

0.311.40 Convenzione del Consiglio d'Europa del 25 ottobre 2007 sulla protezione dei minori contro lo sfruttamento e l'abuso sessuali

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Objet
Art. 1 Scopo
Art. 2 Principe de non-discrimination
Art. 2 Principio di non discriminazione
Art. 3 Définitions
Art. 3 Definizioni
Art. 4 Principes
Art. 4 Principi
Art. 5 Recrutement, formation et sensibilisation des personnes travaillant au contact des enfants
Art. 5 Reclutamento, formazione e sensibilizzazione di chi lavora a contatto con i minori
Art. 6 Éducation des enfants
Art. 6 Educazione dei minori
Art. 7 Programmes ou mesures d’intervention préventive
Art. 7 Programmi o misure d’intervento preventivo
Art. 8 Mesures à l’égard du public
Art. 8 Misure rivolte al pubblico
Art. 9 Participation des enfants, du secteur privé, des médias et de la société civile
Art. 9 Coinvolgimento dei minori, del settore privato, dei media e della società civile
Art. 10 Mesures nationales de coordination et de collaboration
Art. 10 Misure nazionali di coordinamento e di collaborazione
Art. 11 Principes
Art. 11 Principi
Art. 12 Signalement des soupçons d’exploitation ou d’abus sexuels
Art. 12 Segnalazione di sospetti di sfruttamento o di abuso sessuali
Art. 13 Services d’assistance
Art. 13 Servizi di assistenza
Art. 14 Assistance aux victimes
Art. 14 Assistenza alle vittime
Art. 15 Principes généraux
Art. 15 Principi generali
Art. 16 Destinataires des programmes et mesures d’intervention
Art. 16 Destinatari dei programmi e delle misure d’intervento
Art. 17 Information et consentement
Art. 17 Informazione e consenso
Art. 18 Abus sexuels
Art. 18 Abusi sessuali
Art. 19 Infractions se rapportant à la prostitution enfantine
Art. 19 Reati di prostituzione minorile
Art. 20 Infractions se rapportant à la pornographie enfantine
Art. 20 Reati di pedopornografia
Art. 21 Infractions se rapportant à la participation d’un enfant à des spectacles pornographiques
Art. 21 Reati consistenti nel coinvolgimento di un minore in spettacoli pornografici
Art. 22 Corruption d’enfants
Art. 22 Corruzione di minori
Art. 23 Sollicitation d’enfants à des fins sexuelles
Art. 23 Adescamento di minori per scopi sessuali
Art. 24 Complicité et tentative
Art. 24 Complicità e tentativo
Art. 25 Compétence
Art. 25 Giurisdizione
Art. 26 Responsabilité des personnes morales
Art. 26 Responsabilità delle persone giuridiche
Art. 27 Sanctions et mesures
Art. 27 Sanzioni e provvedimenti
Art. 28 Circonstances aggravantes
Art. 28 Circostanze aggravanti
Art. 29 Condamnations antérieures
Art. 29 Precedenti condanne
Art. 30 Principes
Art. 30 Principi
Art. 31 Mesures générales de protection
Art. 31 Misure generali di protezione
Art. 32 Mise en œuvre de la procédure
Art. 32 Avvio del procedimento
Art. 33 Prescription
Art. 33 Termini di prescrizione
Art. 34 Enquêtes
Art. 34 Indagini
Art. 35 Auditions de l’enfant
Art. 35 Interrogatorio del minore
Art. 36 Procédure judiciaire
Art. 36 Procedimenti giudiziari
Art. 37 Enregistrement et conservation des données nationales sur les délinquants sexuels condamnés
Art. 37 Registrazione e conservazione dei dati nazionali sui condannati per reati sessuali
Art. 38 Principes généraux et mesures de coopération internationale
Art. 38 Principi generali e misure di cooperazione internazionale
Art. 39 Comité des Parties
Art. 39 Comitato delle Parti
Art. 40 Autres représentants
Art. 40 Altri rappresentanti
Art. 41 Fonctions du Comité des Parties
Art. 41 Funzioni del Comitato delle Parti
Art. 42 Relation avec la Convention des Nations Unies relative aux droits de l’enfant et son Protocole facultatif concernant la vente d’enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants
Art. 42 Rapporto con la Convenzione sui diritti del fanciullo e il suo Protocollo facoltativo concernente la vendita di fanciulli, la prostituzione infantile e la pedopornografia
Art. 43 Relation avec d’autres instruments internationaux
Art. 43 Rapporto con altri strumenti internazionali
Art. 44 Amendements
Art. 44 Emendamenti
Art. 45 Signature et entrée en vigueur
Art. 45 Firma ed entrata in vigore
Art. 46 Adhésion à la Convention
Art. 46 Adesione alla Convenzione
Art. 47 Application territoriale
Art. 47 Applicazione territoriale
Art. 48 Réserves
Art. 48 Riserve
Art. 49 Dénonciation
Art. 49 Denuncia
Art. 50 Notification
Art. 50 Notifica
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.