Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

816.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über das elektronische Patientendossier (EPDG)

Inverser les langues

816.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur le dossier électronique du patient (LDEP)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand und Zweck
Art. 1 Objet et but
Art. 2 Begriffe
Art. 2 Définitions
Art. 3 Einwilligung
Art. 3 Consentement
Art. 4 Patientenidentifikationsmerkmal
Art. 4 Caractéristique d’identification du patient
Art. 5 Identifikation von Patientinnen und Patienten
Art. 5 Identification des patients
Art. 6 Weitere Verwendungszwecke der Patientenidentifikationsnummer
Art. 6 Autres utilisations du numéro d’identification du patient
Art. 7 Elektronische Identität
Art. 7 Identité électronique
Art. 8 Zugriffsmöglichkeiten für Patientinnen und Patienten
Art. 8 Possibilités d’accès pour les patients
Art. 9 Zugriffsrechte für Gesundheitsfachpersonen
Art. 9 Droits d’accès pour les professionnels de la santé
Art. 10
Art. 10
Art. 11 Zertifizierungspflicht
Art. 11 Obligation de certification
Art. 12 Zertifizierungsvoraussetzungen
Art. 12 Critères de certification
Art. 13 Zertifizierungsverfahren
Art. 13 Procédure de certification
Art. 14 Technische Komponenten
Art. 14 Composants techniques
Art. 15 Information
Art. 15 Information
Art. 16 Koordination
Art. 16 Coordination
Art. 17 Internationale Vereinbarungen
Art. 17 Accords internationaux
Art. 18 Evaluation
Art. 18 Évaluation
Art. 19 Übertragung von Aufgaben
Art. 19 Transfert de tâches
Art. 2023
Art. 2023
Art. 24
Art. 24
Art. 25 Änderung eines anderen Erlasses
Art. 25 Modification d’un autre acte
Art. 26 Übergangsbestimmung
Art. 26 Disposition transitoire
Art. 27 Referendum, Inkrafttreten und Geltungsdauer
Art. 27 Référendum, entrée en vigueur et durée de validité
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.