Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.425.44 Abkommen vom 17. September 2009 über die Errichtung der wirtschaftlichen Interessenvereinigung EUMETNET (mit Anhang)

Inverser les langues

0.425.44 Accord du 17 septembre 2009 portant création du groupement d'intérêt économique EUMETNET (avec annexe)

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Bezeichnung
Art. 1 Dénomination
Art. 2 Zweck
Art. 2 Objet
Art. 3 Programme
Art. 3 Programmes
Art. 4 Mitgliederversammlung
Art. 4 Assemblée des Membres
Art. 5 Verwaltung
Art. 5 Administration
Art. 6 Rolle der Mitgliederversammlung
Art. 6 Rôle de l’Assemblée des Membres
Art. 7 Abstimmungen und «Vote hors Comité»
Art. 7 Vote et Vote Hors Comité
Art. 8 Sitz
Art. 8 Siège Social
Art. 9 Finanzierung – Jahresabschlüsse
Art. 9 Financement – Comptes Annuels
Art. 10 Rechnungsprüfung
Art. 10 Contrôle des Comptes
Art. 11 Gesamtschuldnerische Haftung
Art. 11 Responsabilité conjointe et solidaire
Art. 12 Recht auf geistiges Eigentum und Eigentum
Art. 12 Droit de Propriété Intellectuelle et Propriété
Art. 13 Zusammenarbeit mit Dritten
Art. 13 Coopération avec les tiers
Art. 14 Ausscheiden eines Mitglieds
Art. 14 Départ d’un membre
Art. 15 Ausschluss
Art. 15 Exclusion
Art. 16 Streitigkeiten
Art. 16 Litiges
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrée en vigueur
Art. 18 Neue Mitglieder
Art. 18 Nouveaux membres
Art. 19 Dauer
Art. 19 Durée
Art. 20 Sprachen
Art. 20 Langue
Art. 21 Änderungen
Art. 21 Modification
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.