Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 44 Sprache. Kunst. Kultur
Droit interne 4 École - Science - Culture 44 Langues. Arts. Culture

443.116 Verordnung des EDI vom 30. September 2004 über den Schweizer Filmpreis

Inverser les langues

443.116 Ordonnance du DFI du 30 septembre 2004 sur le Prix du cinéma suisse

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Ziel
Art. 2 But
Art. 3 Ausschreibung
Art. 3 Mise au concours
Art. 4 Zugelassene Filme
Art. 4 Films admis
Art. 5 Preis für individuelle Leistungen
Art. 5 Prix récompensant les prestations individuelles
Art. 6 Zusammensetzung und Wahl
Art. 6 Composition et nomination
Art. 6a Arbeitsweise und Sekretariat
Art. 6a Fonctionnement et secrétariat
Art. 7
Art. 7
Art. 8 Selektion der nominierten Filme und Personen
Art. 8 Sélection des nominés
Art. 9
Art. 9 Désignation des lauréats
Art. 10
Art. 10
Art. 11
Art. 11
Art. 12
Art. 12
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.