Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Diritto internazionale 0.8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 0.81 Sanità

0.814.327 Protocole du 30 novembre 1999 à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif à la réduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphérique (avec annexes)

Inverser les langues

0.814.327 Protocollo del 30 novembre 1999 alla Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, del 1979, relativo alla riduzione dell'acidificazione, dell'eutrofizzazione e dell'ozono troposferico (con all.)

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Preambolo
Art. 1 Définitions
Art. 1 Definizioni
Art. 2 Objectif
Art. 2 Obiettivo
Art. 3 Obligations fondamentales
Art. 3 Obblighi fondamentali
Art. 3bis Dispositions transitoires adaptables
Art. 3bis Disposizioni transitorie flessibili
Art. 4 Échange d’informations et de technologie
Art. 4 Scambio di informazioni e di tecnologia
Art. 5 Sensibilisation du public
Art. 5 Sensibilizzazione
Art. 6 Stratégies, politiques, programmes, mesures et information
Art. 6 Strategie, politiche, programmi, misure e informazioni
Art. 7 Informations à communiquer
Art. 7 Comunicazione delle informazioni
Art. 8 Recherche, développement et surveillance
Art. 8 Ricerca, sviluppo e sorveglianza
Art. 9 Respect des obligations
Art. 9 Osservanza
Art. 10 Examens par les Parties aux sessions de l’organe exécutif
Art. 10 Esami effettuati dalle parti durante le sedute dell’organo esecutivo
Art. 11 Règlement des différends
Art. 11 Composizione delle controversie
Art. 12 Annexes
Art. 12 Allegati
Art. 13 Ajustements
Art. 13 Adeguamenti
Art. 13bis Amendements
Art. 13bis Modifiche
Art. 14 Signature
Art. 14 Firma
Art. 15 Ratification, acceptation, approbation et adhésion
Art. 15 Ratifica, accettazione, approvazione o adesione
Art. 16 Dépositaire
Art. 16 Depositario
Art. 17 Entrée en vigueur
Art. 17 Entrata in vigore
Art. 18 Dénonciation
Art. 18 Denuncia
Art. 18bis Abrogation des Protocoles
Art. 18bis Denuncia dei protocolli
Art. 19 Textes authentiques
Art. 19 Testi facenti fede
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.