Droit international 0.1 Droit international public général 0.10 Droits de l'homme et libertés fondamentales
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.10 Diritti dell'uomo e libertà fondamentali

0.101.093 Protocole no 13 du 3 mai 2002 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances

Inverser les langues

0.101.093 Protocollo n. 13 del 3 maggio 2002 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Abolition de la peine de mort
Art. 1 Abolizione della pena di morte
Art. 2 Interdiction de dérogations
Art. 2 Divieto di deroghe
Art. 3 Interdiction de réserves
Art. 3 Divieto di riserve
Art. 4 Application territoriale
Art. 4 Applicazione territoriale
Art. 5 Relations avec la Convention
Art. 5 Relazioni con la Convenzione
Art. 6 Signature et ratification
Art. 6 Firma e ratifica
Art. 7 Entrée en vigueur
Art. 7 Entrata in vigore
Art. 8 Fonctions du dépositaire
Art. 8 Funzioni del depositario
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.