Fichier unique

172.220.1

Loi sur le personnel de la Confédération

(LPers)

du 24 mars 2000 (Etat le 1er janvier 2017)

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l'art. 173, al. 2, de la Constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 14 décembre 19982,

arrête:


Art. 1 Objet
Art. 2 Champ d'application
Art. 3 Employeurs
Art. 4 Politique du personnel
Art. 5 Coordination et controlling
Art. 6 Droit applicable
Art. 6a1Rémunération et autres conditions contractuelles convenues avec les cadres du plus haut niveau hiérarchique et les membres des organes dirigeants des entreprises et établissements de la Confédération
Art. 7 Mise au concours de postes
Art. 8 Création des rapports de travail et conditions d'engagement
Art. 91Durée
Art. 101Fin des rapports de travail
Art. 111
Art. 121Délai de résiliation
Art. 131Formes prescrites
Art. 141Personnes nommées pour une durée de fonction
Art. 15 Salaire
Art. 16 Compensation du renchérissement
Art. 171Durée maximale du travail
Art. 17a1Temps de travail, vacances et congés
Art. 18 Autres prestations de l'employeur
Art. 191Mesures en cas de résiliation du contrat de travail
Art. 20 Défense des intérêts de l'employeur
Art. 21 Obligations du personnel
Art. 22 Secret professionnel, secret d'affaires et secret de fonction
Art. 22a1Obligation de dénoncer, droit de dénoncer et protection
Art. 23 Activité accessoire
Art. 24 Restriction des droits du personnel
Art. 251Garantie de l'exécution correcte des tâches
Art. 261
Art. 27 Principes1
Art. 27a1Système d'information concernant le personnel
Art. 27b1Dossiers de candidature
Art. 27c1Dossiers du personnel
Art. 27d1Dossier de la Consultation sociale du personnel
Art. 27e1
Art. 28 Données relatives à la santé
Art. 29 Empêchement de travailler et décès
Art. 30 Subrogation
Art. 31 Mesures et prestations sociales
Art. 32 Autres mesures et prestations
Art. 32a1Personnel assuré
Art. 32b Employeurs
Art. 32c Affiliation à PUBLICA
Art. 32d Caisses de prévoyance
Art. 32e Organe paritaire
Art. 32f Résiliation de contrats d'affiliation, sortie d'unités administratives et changement de statut
Art. 32g Financement de la prévoyance
Art. 32h Prélèvement des cotisations patronales
Art. 32i Prévoyance vieillesse
Art. 32j Prévoyance invalidité ou décès
Art. 32k Rente transitoire et prestations complémentaires de l'employeur
Art. 32l Adaptation des rentes au renchérissement en fonction des revenus de la fortune de PUBLICA
Art. 32m1Adaptation extraordinaire des rentes au renchérissement et octroi d'une allocation unique par l'employeur
Art. 33
Art. 34 Litiges liés aux rapports de travail
Art. 34a1Effet suspensif
Art. 34b1Décision sur recours en cas de licenciement
Art 34c1Réintégration de l'employé
Art. 351
Art. 361Instances judiciaires de recours
Art. 36a1Litiges relatifs à la composante «prestation» du salaire
Art. 37 Dispositions d'exécution
Art. 38 Convention collective de travail
Art. 39 Abrogation du droit en vigueur
Art. 40 Modification du droit en vigueur
Art. 41 Dispositions transitoires
Art. 41a1Dispositions transitoires relatives à la modification du 20 décembre 2006
Art. 42 Entrée en vigueur
Fichier unique

172.220.1

Legge sul personale federale

(LPers)

del 24 marzo 2000 (Stato 1° gennaio 2017)

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l'articolo 173 capoverso 2 della Costituzione federale1, visto il messaggio del Consiglio federale del 14 dicembre 19982,

decreta:


Art. 1 Oggetto
Art. 2 Campo d'applicazione
Art. 3 Datori di lavoro
Art. 4 Politica del personale
Art. 5 Coordinamento e controllo della gestione
Art. 6 Diritto applicabile
Art. 6a1Rimunerazione e altre condizioni contrattuali convenute con i quadri di grado più elevato e con i membri degli organi dirigenti di aziende e di stabilimenti della Confederazione
Art. 7 Messa a concorso
Art. 8 Formazione e condizioni di assunzione
Art. 91Durata
Art. 101Fine del rapporto di lavoro
Art. 111
Art. 121Termine di disdetta
Art. 131Prescrizioni formali
Art. 141Persone nominate per la durata della funzione
Art. 15 Stipendio
Art. 16 Compensazione del rincaro
Art. 171Durata massima della settimana lavorativa
Art. 17a1Tempo di lavoro, vacanze e congedi
Art. 18 Altre prestazioni del datore di lavoro
Art. 191Misure in caso di risoluzione del rapporto di lavoro
Art. 20 Tutela degli interessi del datore di lavoro
Art. 21 Obblighi del personale
Art. 22 Segreto professionale, di affari e d'ufficio
Art. 22a1Obbligo di denuncia, diritto di segnalazione e protezione
Art. 23 Occupazioni accessorie
Art. 24 Restrizioni dei diritti del personale
Art. 251Garanzia della corretta esecuzione dei compiti
Art. 261
Art. 27 Principi1
Art. 27a1Sistema d'informazione concernente il personale
Art. 27b1Dossier di candidatura
Art. 27c1Atti del personale
Art. 27d1Fascicoli della Consulenza sociale del personale
Art. 27e1
Art. 28 Dati relativi alla salute
Art. 29 Impedimento al lavoro e decesso
Art. 30 Surrogazione
Art. 31 Misure e prestazioni sociali
Art. 32 Altre misure e prestazioni
Art. 32a1Personale assicurato
Art. 32b Datore di lavoro
Art. 32c Affiliazione a PUBLICA
Art. 32d Casse di previdenza
Art. 32e Organo paritetico
Art. 32f Scioglimento di contratti d'affiliazione, uscita di unità amministrative e modifica dello statuto
Art. 32g Finanziamento della previdenza
Art. 32h Riscossione dei contributi dei datori di lavoro
Art. 32i Previdenza per la vecchiaia
Art. 32j Previdenza in caso d'invalidità e morte
Art. 32k Rendita transitoria e prestazioni complementari del datore di lavoro
Art. 32l Adeguamento delle rendite al rincaro mediante i redditi patrimoniali di PUBLICA
Art. 32m1Adeguamento straordinario delle rendite al rincaro e versamento di assegni unici da parte dei datori di lavoro
Art. 33
Art. 34 Controversie concernenti il rapporto di lavoro
Art. 34a1Effetto sospensivo
Art. 34b1Decisione su ricorso in caso di disdetta
Art. 34c1Reintegrazione dell'impiegato
Art. 351
Art. 361Autorità giudiziarie di ricorso
Art. 36a1Controversie su componenti salariali al merito
Art. 37 Disposizioni d'esecuzione
Art. 38 Contratto collettivo di lavoro
Art. 39 Diritto previgente: abrogazione
Art. 40 Modifica del diritto vigente
Art. 41 Disposizioni transitorie
Art. 41a1Disposizioni transitorie concernenti la modifica del 20 dicembre 2006
Art. 42 Entrata in vigore

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-04-30T08:06:02
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20000738/index.html
Script écrit en Powered by Perl