Internationales Recht 0.3 Strafrecht - Rechtshilfe 0.36 Zusammenarbeit der Polizeibehörden
Droit international 0.3 Droit pénal - Entraide 0.36 Coopération entre les autorités de police

0.360.418.1 Abkommen vom 5. Februar 1999 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Ungarn über die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Kriminalität

Inverser les langues

0.360.418.1 Accord du 5 février 1999 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Hongrie sur la coopération en matière de lutte contre la criminalité

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Préambule
Art. 1 Zusammenarbeit
Art. 1 Coopération
Art. 2 Ausschluss der Zusammenarbeit
Art. 2 Exclusion de la coopération
Art. 3 Anwendbares Recht
Art. 3 Droit applicable
Art. 4 Terrorismus
Art. 4 Terrorisme
Art. 5 Betäubungsmittelhandel
Art. 5 Trafic de stupéfiants
Art. 6 Andere Formen der Kriminalität
Art. 6 Autres formes de criminalité
Art. 7 Ausbildung
Art. 7 Formation
Art. 8 Datenschutz
Art. 8 Protection des données
Art. 9 Weitergabe an Drittstaaten
Art. 9 Remise à des Etats tiers
Art. 10 Vollzugsorgane und Sprache
Art. 10 Autorités d’exécution et langue
Art. 11 Gemischte Kommission
Art. 11 Commission mixte
Art. 12 Andere Vereinbarungen
Art. 12 Autres conventions
Art. 13 Inkrafttreten und Kündigung
Art. 13 Entrée en vigueur et dénonciation
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.