Fichier unique

935.52

Loi fédérale sur les jeux de hasard et les maisons de jeu

(Loi sur les maisons de jeu, LMJ)

du 18 décembre 1998 (Etat le 27 décembre 2006)

L'Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l'art. 35 de la constitution1, vu le message du Conseil fédéral du 26 février 19972,

arrête:


Art. 1 Objet
Art. 2 Buts
Art. 3 Définitions
Art. 4 Jeux de hasard proposés
Art. 5 Réseau de communication électronique
Art. 6 Prescriptions techniques relatives au jeu
Art. 7 Définition
Art. 8 Catégories
Art. 9 Lieux d'implantation
Art. 10 Concession d'implantation et concession d'exploitation
Art. 11 Concessionnaire
Art. 12 Conditions générales
Art. 13 Conditions spécifiques
Art. 14 Programme de mesures de sécurité et programme de mesures sociales
Art. 15 Procédure
Art. 16 Décision
Art. 17 Durée de validité et non-transmissibilité
Art. 18 Obligation de communiquer
Art. 19 Retrait, restriction, suspension
Art. 20 Autorisations
Art. 21 Interdiction de jouer
Art. 22 Exclusion
Art. 23 Restrictions d'accès
Art. 24 Contrôle d'identité
Art. 25 Mises et enjeux
Art. 26 Mise maximale
Art. 27 Prêts et avances
Art. 28 Moyens de paiement et dépôts
Art. 29 Pourboires
Art. 30 Rapport de gestion
Art. 31 Droit d'accès et de consultation
Art. 32 Obligation de garder le secret
Art. 33 Publicité
Art. 34 Application de la loi sur le blanchiment d'argent
Art. 35 Attestation des gains
Art. 36 Droit applicable
Art. 37 Organe de révision
Art. 38 Obligation d'informer
Art. 39 Obligation de dénoncer
Art. 40 Principe
Art. 41 Taux de l'impôt
Art. 42 Allégements fiscaux
Art. 43 Réduction de l'impôt en cas de prélèvement d'un impôt cantonal de même nature
Art. 44 Taxation et perception
Art. 45 Supplément d'impôt et impôt répressif
Art. 46 Composition
Art. 47 Organisation
Art. 48 Tâches
Art. 49 Collaboration avec les autorités
Art. 50 Mesures
Art. 51 Sanction administrative
Art. 52 Rapport annuel et statistique
Art. 53 Emoluments
Art. 54
Art. 55 Délits
Art. 56 Contraventions
Art. 57 Relation avec le droit pénal administratif
Art. 58 Exécution
Art. 59 Procédure d'attribution des premières concessions
Art. 60 Délai d'exploitation des appareils à sous destinés à des jeux d'adresse déjà exploités
Art. 61 Concessions provisoires
Art. 62 Référendum et entrée en vigueur
Fichier unique

935.52

Legge federale sul gioco d'azzardo e sulle case da gioco

(Legge sulle case da gioco, LCG)

del 18 dicembre 1998 (Stato 27 dicembre 2006)

L'Assemblea federale della Confederazione Svizzera,

visto l'articolo 35 della Costituzione federale1; visto il messaggio del Consiglio federale del 26 febbraio 19972,

decreta:


Art. 1 Oggetto
Art. 2 Scopo
Art. 3 Nozioni e delimitazione
Art. 4 Giochi d'azzardo autorizzati
Art. 5 Reti elettroniche di telecomunicazione
Art. 6 Disposizioni tecniche relative al gioco
Art. 7 Nozione
Art. 8 Categorie
Art. 9 Ubicazione
Art. 10 Concessione di sito e di gestione
Art. 11 Concessionario
Art. 12 Condizioni generali per l'ottenimento della concessione
Art. 13 Condizioni speciali
Art. 14 Concezione di sicurezza e concezione sociale
Art. 15 Procedura
Art. 16 Decisione
Art. 17 Validità e divieto di cessione
Art. 18 Obbligo di comunicazione
Art. 19 Revoca, limitazione, sospensione
Art. 20 Autorizzazioni
Art. 21 Divieto di gioco
Art. 22 Esclusione dal gioco
Art. 23 Limitazioni d'ingresso
Art. 24 Identificazione
Art. 25 Contrassegni
Art. 26 Poste massime
Art. 27 Prestiti e anticipi
Art. 28 Mezzi di pagamento e depositi
Art. 29 Mance
Art. 30 Rapporto di gestione
Art. 31 Diritto d'accesso e di consultazione
Art. 32 Obbligo di segretezza
Art. 33 Pubblicità
Art. 34 Applicazione della legge sul riciclaggio di denaro
Art. 35 Attestazione delle vincite
Art. 36 Diritto applicabile
Art. 37 Ufficio di revisione
Art. 38 Obbligo d'informare
Art. 39 Obbligo di denuncia
Art. 40 Principio
Art. 41 Aliquote della tassa
Art. 42 Agevolazioni fiscali
Art. 43 Riduzione della tassa in caso di prelievo di una tassa cantonale analoga
Art. 44 Tassazione e prelievo
Art. 45 Ricupero d'imposta e imposte sanzionatorie
Art. 46 Composizione
Art. 47 Organizzazione
Art. 48 Compiti
Art. 49 Collaborazione con le autorità
Art. 50 Misure
Art. 51 Sanzione amministrativa
Art. 52 Rapporto annuale e statistica
Art. 53 Emolumenti
Art. 54
Art. 55 Delitti
Art. 56 Contravvenzioni
Art. 57 Relazione con il diritto penale amministrativo
Art. 58 Disposizioni d'esecuzione
Art. 59 Procedura per il rilascio delle prime concessioni
Art. 60 Gestione prorogata di apparecchi automatici per i giochi di destrezza
Art. 61 Concessioni transitorie
Art. 62 Referendum ed entrata in vigore

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-19T11:36:12
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/20000269/index.html
Script écrit en Powered by Perl