Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École
Diritto nazionale 4 Scuola - Scienza - Cultura 41 Scuola

414.142.32 Ordonnance du 13 décembre 1999 sur l'habilitation à l'École polytechnique fédérale de Lausanne (Ordonnance sur l'habilitation à l'EPFL)

Inverser les langues

414.142.32 Ordinanza del 13 dicembre 1999 sull'abilitazione al Politecnico federale di Losanna (Ordinanza sull'abilitazione al PFL)

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
Art. 1 Principe
Art. 1 Principio
Art. 2 Définitions
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Conditions
Art. 3 Condizioni
Art. 4 Dépôt de la demande
Art. 4 Inoltro della domanda
Art. 5 Examen préalable
Art. 5 Esame preliminare
Art. 6 Commission d’habilitation
Art. 6 Commissione d’abilitazione
Art. 7 Préavis et décision
Art. 7 Preavviso e decisione
Art. 8 Certificat d’habilitation
Art. 8 Atto d’abilitazione
Art. 9
Art. 9
Art. 10 Statut
Art. 10 Statuto
Art. 11 Enseignement et recherche
Art. 11 Insegnamento e ricerca
Art. 12 Obligation d’enseigner
Art. 12 Obbligo d’insegnamento
Art. 13 Leçon inaugurale
Art. 13 Lezione inaugurale
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Abrogation du droit en vigueur
Art. 16 Abrogazione del diritto vigente
Art. 17 Dispositions transitoires
Art. 17 Disposizione transitoria
Art. 18 Entrée en vigueur
Art. 18 Entrata in vigore
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.