Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour
Diritto internazionale 0.1 Diritto internazionale pubblico generale 0.14 Cittadinanza. Domicilio e dimora

0.142.116.361.1 Échange de notes des 13 et 24 juin 1996 modifiant le Traité d'amitié, de commerce et d'établissement entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas

Inverser les langues

0.142.116.361.1 Scambio di note del 13 e 24 giugno 1996 che modifica il Trattato d'amicizia, di commercio e di domicilio fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi

Inverser les langues
Préface
Titolo
Préambule
Preambolo
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.