Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.821 Verordnung vom 25. Oktober 1995 über die Abgeltung von Einbussen bei der Wasserkraftnutzung (VAEW)

Inverser les langues

721.821 Ordonnance du 25 octobre 1995 sur la compensation des pertes subies dans l'utilisation de la force hydraulique (OCFH)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Anspruchsberechtigtes Gemeinwesen
Art. 2 Collectivité ayant droit
Art. 3 Schützenswerte Landschaft
Art. 3 Site digne d’être protégé
Art. 4 Realisierbarkeit der Wasserkraftnutzung
Art. 4 Possibilité technique et économique d’utiliser la force hydraulique
Art. 5 Unterschutzstellung
Art. 5 Mise sous protection
Art. 6 Ermittlung der Einbusse
Art. 6 Détermination de la perte
Art. 7 Bemessung der Ausgleichsbeiträge
Art. 7 Détermination des indemnités compensatoires
Art. 8 Erheblichkeit der Einbusse
Art. 8 Importance de la perte
Art. 9 Festsetzung der Ausgleichsbeiträge
Art. 9 Fixation des indemnités compensatoires
Art. 10 Gesuch
Art. 10 Demande
Art. 11 Entscheid
Art. 11 Décision
Art. 12 Gewährung der Ausgleichsbeiträge
Art. 12 Octroi des indemnités compensatoires
Art. 13 Vollzug
Art. 13 Exécution
Art. 14 Rechtsschutz
Art. 14 Protection juridique
Art. 15 Ausrichtung der Ausgleichsbeiträge
Art. 15 Versement des indemnités compensatoires
Art. 16 Rückforderung
Art. 16 Remboursement
Art. 17 Beendigung der Schutzverpflichtung
Art. 17 Fin de l’obligation de protection
Art. 18 Revision
Art. 18 Révision
Art. 19 Übergangsbestimmung
Art. 19 Disposition transitoire
Art. 20 Inkrafttreten
Art. 20 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.