Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Diritto internazionale 0.7 Lavori pubblici - Energie - Trasporti e comunicazioni 0.74 Trasporti e comunicazioni

0.741.619.663 Abkommen vom 2. September 1977 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Sozialistischen Republik Rumänien über die internationalen Beförderungen auf der Strasse

Inverser les langues

0.741.619.663 Accordo del 2 settembre 1977 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Socialista di Romania concernente i trasporti internazionali su strada

Inverser les langues
preface
preface
Präambel
Preambolo
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Campo d’applicazione
Art. 2 Begriffsbestimmungen
Art. 2 Definizioni
Art. 3 Personenbeförderungen
Art. 3 Trasporti di persone
Art. 4 Güterbeförderungen
Art. 4 Trasporti di merci
Art. 5 Dreiländerverkehr
Art. 5 Trasporti con Paesi terzi
Art. 6 Anwendung nationalen Rechts
Art. 6 Applicazione del diritto nazionale
Art. 7 Verbot landesinterner Beförderungen
Art. 7 Divieto di trasporti interni
Art. 8 Widerhandlungen
Art. 8 Infrazioni
Art. 9 Zuständige Behörden
Art. 9 Autorità competenti
Art. 10 Ausführungsbestimmungen
Art. 10 Norme d’applicazione
Art. 11 Gemischte Kommission
Art. 11 Commissione mista
Art. 12 Zahlungen
Art. 12 Pagamenti
Art. 13 Anwendung auf das Fürstentum Liechtenstein
Art. 13 Applicazione al Principato del Liechtenstein
Art. 14 Schlussbestimmungen
Art. 14 Disposizioni finali
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.