Index année 1905, répertoire 00

Ref. RSTitreLangues
10.784.194.541 Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Legung eines Telegrafen- und Telefonkabels im Simplontunnel
Convention du mai entre la Suisse et l’Italie concernant la pose d’un câble télégraphique-téléphonique dans le tunnel du Simplon
de -> fr
20.784.194.541 Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Legung eines Telegrafen- und Telefonkabels im Simplontunnel
Convenzione del maggio tra la Svizzera e l’Italia concernente la posa di un cavo telegrafico-telefonico nella galleria del Sempione
de -> it
30.784.194.541 Convention du mai entre la Suisse et l’Italie concernant la pose d’un câble télégraphique-téléphonique dans le tunnel du Simplon
Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Legung eines Telegrafen- und Telefonkabels im Simplontunnel
fr -> de
40.784.194.541 Convention du mai entre la Suisse et l’Italie concernant la pose d’un câble télégraphique-téléphonique dans le tunnel du Simplon
Convenzione del maggio tra la Svizzera e l’Italia concernente la posa di un cavo telegrafico-telefonico nella galleria del Sempione
fr -> it
50.784.194.541 Convenzione del maggio tra la Svizzera e l’Italia concernente la posa di un cavo telegrafico-telefonico nella galleria del Sempione
Vertrag vom Mai zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Legung eines Telegrafen- und Telefonkabels im Simplontunnel
it -> de
60.784.194.541 Convenzione del maggio tra la Svizzera e l’Italia concernente la posa di un cavo telegrafico-telefonico nella galleria del Sempione
Convention du mai entre la Suisse et l’Italie concernant la pose d’un câble télégraphique-téléphonique dans le tunnel du Simplon
it -> fr
70.274.11 Übereinkunft vom Juli betreffend Zivilprozessrecht (BS )
Convention du juillet relative à la procédure civile (RS )
de -> fr
80.274.11 Übereinkunft vom Juli betreffend Zivilprozessrecht (BS )
Convenzione del luglio relativa alla procedura civile (CS )
de -> it
90.274.11 Convention du juillet relative à la procédure civile (RS )
Übereinkunft vom Juli betreffend Zivilprozessrecht (BS )
fr -> de
100.274.11 Convention du juillet relative à la procédure civile (RS )
Convenzione del luglio relativa alla procedura civile (CS )
fr -> it
110.274.11 Convenzione del luglio relativa alla procedura civile (CS )
Übereinkunft vom Juli betreffend Zivilprozessrecht (BS )
it -> de
120.274.11 Convenzione del luglio relativa alla procedura civile (CS )
Convention du juillet relative à la procédure civile (RS )
it -> fr
13414.110.1 Aussonderungsvertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Zürich und der Stadt Zürich anderseits betreffend das Polytechnikum
Convention de partage du décembre entre la Confédération suisse, d’une part, et le canton et la ville de Zurich, d’autre part
de -> fr
14414.110.1 Aussonderungsvertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Zürich und der Stadt Zürich anderseits betreffend das Polytechnikum
Convenzione di divisione del dicembre conchiusa fra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Cantone e la Città di Zurigo dall’altra, concernente il Politecnico
de -> it
15414.110.1
Convention de partage du décembre entre la Confédération suisse, d’une part, et le canton et la ville de Zurich, d’autre part
en -> fr
16414.110.1 Convention de partage du décembre entre la Confédération suisse, d’une part, et le canton et la ville de Zurich, d’autre part
Aussonderungsvertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Zürich und der Stadt Zürich anderseits betreffend das Polytechnikum
fr -> de
17414.110.1 Convention de partage du décembre entre la Confédération suisse, d’une part, et le canton et la ville de Zurich, d’autre part
Convenzione di divisione del dicembre conchiusa fra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Cantone e la Città di Zurigo dall’altra, concernente il Politecnico
fr -> it
18414.110.1 Convenzione di divisione del dicembre conchiusa fra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Cantone e la Città di Zurigo dall’altra, concernente il Politecnico
Aussonderungsvertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und dem Kanton Zürich und der Stadt Zürich anderseits betreffend das Polytechnikum
it -> de
19414.110.1 Convenzione di divisione del dicembre conchiusa fra la Confederazione Svizzera, da una parte, e il Cantone e la Città di Zurigo dall’altra, concernente il Politecnico
Convention de partage du décembre entre la Confédération suisse, d’une part, et le canton et la ville de Zurich, d’autre part
it -> fr