Fichier unique

0.274.181.722

Übersetzung1

Übereinkunft zwischen der Schweiz und Belgien betreffend die gegenseitige Bewilligung des Armenrechtes im Prozessverfahren

Abgeschlossen am 9. September 1886
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Dezember 18862
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 30. Dezember 1886
In Kraft getreten am 30. Dezember 1886

Der Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Seine Majestät der König der Belgier,

von dem gemeinsamen Wunsche geleitet, eine Vereinbarung abzuschliessen, um den Angehörigen des andern Staates im gerichtlichen Verfahren Schutz (Armenrecht) zu sichern, haben zu diesem Behufe zu Bevollmächtigten ernannt, und zwar:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

welche, nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten, über folgende Artikel übereingekommen sind:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Fichier unique

0.274.181.722

Texte original

Convention entre la Suisse et la Belgique sur l'assistance judiciaire devant les tribunaux (bénéfice du pauvre)

Conclue le 9 septembre 1886
Approuvée par l'Assemblée fédérale le 23 décembre 18861
Instruments de ratification échangés le 30 décembre 1886
Entrée en vigueur le 30 décembre 1886

Le conseil fédéral de la Confédération suisse et sa Majesté le Roi des Belges

Désirant, d'un commun accord, conclure une convention pour assurer réciproquement l'avantage de l'assistance judiciaire (bénéfice du pauvre) aux nationaux de l'autre partie contractante, ont nommé à cet effet pour leurs plénipotentiaires, savoir:

(Suivent les noms des plénipotentiaires)

lesquels, après s'être communiqué leurs pouvoirs et les avoir trouvés en bonne et due forme, sont convenus des articles suivants:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-03-15T11:32:02
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/18860011/index.html
Script écrit en Powered by Perl