Fichier unique

0.353.917.2

Texte original

Convention entre la Suisse et la Belgique sur l'extradition réciproque des malfaiteurs1

Conclue le 13 mai 1874
Approuvée par l'Assemblée fédérale le 16 juin 18742
Instruments de ratification échangés le 1er juillet 1874
Entrée en vigueur le 20 juillet 1874

La Confédération suisse et Sa Majesté le Roi des Belges,

Désirant soumettre à une révision la convention du 24 novembre 18693 sur l'extradition réciproque des malfaiteurs, ont à cet effet nommé pour leurs Plénipotentiaires, savoir:

(Suivent les noms des plénipotentiaires)

lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs trouvés en bonne et due forme, sont tombés d'accord sur la convention dont la teneur suit:


Art. 1
Art. 2
Art. 31
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 91
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13 à 151
Art. 16
Art. 17
Fichier unique

0.353.917.2

Übersetzung1

Vertrag zwischen der Schweiz und Belgien über gegenseitige Auslieferung von Verbrechern2

Abgeschlossen am 13. Mai 1874
Von der Bundesversammlung genehmigt am 16. Juni 18743
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 1. Juli 1874
In Kraft getreten am 20. Juli 1874

Die Schweizerische Eidgenossenschaft und Seine Majestät der König der Belgier,

in der Absicht, die Übereinkunft vom 24. November 18694 betreffend gegenseitige Auslieferung der Verbrecher einer Revision zu unterwerfen, haben hiefür zu ihren Bevollmächtigten ernannt, nämlich:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

welche, nach gegenseitiger Mitteilung ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten, über den Vertrag sich geeignet haben, dessen Wortlaut hier folgt:


Art. 1
Art. 2
Art. 31
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 91
Art. 10
Art. 11
Art. 12
Art. 13-151
Art. 16
Art. 17

Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-04-11T01:45:15
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18740005/index.html
Script écrit en Powered by Perl