Fichier unique

0.742.140.313.65

Originaltext

Staatsvertrag

zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der beiderseitigen Eisenbahnen bei Singen und bei Konstanz

Abgeschlossen am 24. Mai 1873
Von der Bundesversammlung genehmigt am 17. Juli 18731
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 1. August/20. Dezember 1873

(Stand am 7. Oktober 1985)

Der Schweizerische Bundesrat und die Grossherzoglich Badische Regierung

haben zum Zwecke einer Vereinbarung über die Herstellung weiterer Verbindungen zwischen den beiderseitigen Eisenbahnnetzen bei Singen und bei Konstanz Bevollmächtigte ernannt:

(Es folgen die Namen der Bevollmächtigten)

welche, nach geschehener Mitteilung und gegenseitiger Anerkennung ihrer Vollmachten, unter Vorbehalt der Ratifikation, den folgenden Staatsvertrag abgeschlossen haben:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10-111
Art. 12
Art. 13
Art. 14
Fichier unique

0.742.140.313.65

Traduzione1

Convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la congiunzione delle linee ferrate delle due parti a Singen e a Costanza

Conchiusa il 24 maggio 1873

Approvata dall'Assemblea federale il 17 luglio 18732

Ratificazioni scambiate il 1° agosto/20 dicembre 1873

Il Consiglio federale svizzero e il Governo granducale badese

per intendersi all'uopo di effettuare ulteriori congiunzioni tra le reti ferroviarie de due paesi presso Singen e presso Costanza, hanno delegato,

(Seguono i nomi dei plenipotenziari)

i quali, dopo essersi reciprocamente comunicati i pieni poteri rispettivi e averli trovati in buona regola, hanno conchiuso con riserva di ratifica la seguente Convenzione:


Art. 1
Art. 2
Art. 3
Art. 4
Art. 5
Art. 6
Art. 7
Art. 8
Art. 9
Art. 10 e 111
Art. 12
Art. 13
Art. 14

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-05-16T01:43:03
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/18730001/index.html
Script écrit en Powered by Perl