Fichier unique

[721.313.1]

Règlement concernant l'ouverture et la fermeture des barrages de la Reuss à Lucerne

du 27 juin 1867

Approuvé

1.
Par le Conseil exécutif du canton de Lucerne, le 21 août 1867;
2.
Par le Conseil exécutif du canton de Schwyz, le 31 août 1867;
3.
Par le Conseil cantonal du canton d'Unterwalden-le-haut, d'après un office du Conseil exécutif du 18 octobre 1867;
4.
Par les landammann et Conseil du canton d'Unterwalden-le-bas, le 21 octo-bre 1867;
5.
Par le Conseil exécutif du canton d'Uri, le 13 novembre 1867;
6.
Par le Conseil fédéral, le 29 novembre 1867.

En exécution de l'art. 7 de la convention du 9 octobre 18581 touchant l'amélioration des conditions de l'écoulement du lac à Lucerne, le règlement suivant touchant l'ouverture et la fermeture du nouveau barrage de la Reuss est établi par le gouvernement de Lucerne, de concert avec les gouvernements d'Uri, de Schwyz, d'Unterwalden-le-haut et le-bas.

 

1 L'ouverture et la fermeture du barrage de la Reuss ont lieu, comme jusqu'à présent, par les soins du Conseil municipal de Lucerne, sous la surveillance du gouvernement de Lucerne.

2 Le service du barrage se fera d'après les prescriptions suivantes.


 

1 Le niveau le plus bas indiqué par la convention du 9 octobre 18581 touchant l'amélioration des conditions de l'écoulement du lac à Lucerne sera aussi maintenu à l'avenir. Comme niveau le plus bas est considérée la hauteur du bouton sur le pieu de l'ancien barrage de la Reuss, lequel, d'après le procès-verbal du 21 février 1860, est a 7 pieds 21 lignes au-dessus de la superficie des assises du nouveau barrage, et selon l'expertise du 8 novembre 1866, à 7 pouces 9 lignes en dessous de la superficie de la tête de digue en pierre actuelle sur laquelle était placé le treuil servant à lever les travées et à laquelle correspond un état du limnimètre près le théâtre, de 49 pouces et 4 lignes.

2 Ce minimum de niveau doit être indiqué par une marque à la surface latérale de la tête du barrage.



Art. 1
 

1 L'ouverture et la fermeture du barrage de la Reuss ont lieu, comme jusqu'à présent, par les soins du Conseil municipal de Lucerne, sous la surveillance du gouvernement de Lucerne.

2 Le service du barrage se fera d'après les prescriptions suivantes.


 

1 Le niveau le plus bas indiqué par la convention du 9 octobre 18581 touchant l'amélioration des conditions de l'écoulement du lac à Lucerne sera aussi maintenu à l'avenir. Comme niveau le plus bas est considérée la hauteur du bouton sur le pieu de l'ancien barrage de la Reuss, lequel, d'après le procès-verbal du 21 février 1860, est a 7 pieds 21 lignes au-dessus de la superficie des assises du nouveau barrage, et selon l'expertise du 8 novembre 1866, à 7 pouces 9 lignes en dessous de la superficie de la tête de digue en pierre actuelle sur laquelle était placé le treuil servant à lever les travées et à laquelle correspond un état du limnimètre près le théâtre, de 49 pouces et 4 lignes.

2 Ce minimum de niveau doit être indiqué par une marque à la surface latérale de la tête du barrage.



 

1 Lors de la régularisation des barrages on prendra pour règle de tenir les niveaux du lac aussi bas que possible.

2 Les écluses peuvent rester fermées aussi longtemps que le niveau ne dépasse pas la marque placée à 7 pouces 9 lignes au-dessous de la superficie de la tête de digue en pierre, ou que le limnimètre à côté du théâtre de la ville ne montre pas moins de 4 pieds 94 lignes.

3 Dès que le niveau commence à dépasser la marque à la tête de digue en pierre ou l'état du limnimètre susindiqué, on procédera à la levée des écluses, et l'on continuera aussi longtemps que l'eau s'élèvera encore au-dessus du minimum fixé à l'art. 2.

4 Lorsque le limnimètre accuse une élévation de 2 pieds, toutes les travées au canal des moulins et le radier qui s'y trouvent, doivent être enlevés.


 

Dans le cas où la quantité d'eau, s'écoulant du lac, viendrait à augmenter sensiblement, par suite d'une crue de l'Emme, à tel point qu'un danger soit à prévoir pour les régions inférieures de la Reuss, le gouvernement de Lucerne doit, en conformité de l'opinion émise dans le préavis d'experts du 18 septembre 1858, avoir le droit de restreindre, à l'aide du barrage, l'écoulement du lac dans la mesure nécessaire pendant la durée ordinairement courte des hautes eaux de l'Emme. Cette diminution de l'écoulement ne doit toutefois pas excéder le maximum de 4 000 pieds cubes par seconde, ni durer chaque fois au delà de vingt-quatre heures.


Fichier unique

[721.313.1]

Reglement über das Öffnen und Schliessen des Reusswehres in Luzern

vom 27. Juni 1867

Genehmigt

1.
vom Regierungsrate des Kantons Luzern den 21. August 1867;
2.
vom Regierungsrate des Kantons Schwyz den 31. August 1867;
3.
vom Landrate des Kantons Unterwalden ob dem Wald, laut Schreiben des Regierungsrates vom 18. Oktober 1867;
4.
von Landammann und Rat des Kantons Unterwalden nid dem Wald den 21. Oktober 1867;
5.
vom Regierungsrate des Kantons Uri den 13. November 1867;
6.
vom Bundesrat den 29. November 1867.

In Vollziehung des Artikels 7 des Vertrages vom 9. Oktober 18581 betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzern, wird von der Regierung von Luzern in Übereinstimmung mit den Regierungen von Uri, Schwyz, Ob- und Nidwalden folgendes Reglement über das Öffnen und Schliessen des neuen Reusswehres aufgestellt:

 

1 Das Öffnen und Schliessen des Reusswehres wird unter Aufsicht der Regierung von Luzern wie bis anhin durch den Stadtrat von Luzern besorgt.

2 Die Besorgung des Wehres hat nach folgenden Vorschriften stattzufinden.


 

1 Der durch den Vertrag vom 9. Oktober 18581 bezeichnete niedrigste Wasserstand soll auch in Zukunft beibehalten werden. Als niedrigster Wasserstand gilt die Höhe des Schwellknopfes im ehemaligen Reusswehr, welcher laut Verbalprozess vom 21. Februar 1860 7 Fuss 21 Linien über der Oberfläche der Wehrquader des neuen Wehres, und laut Expertengutachten vom 8. November 1866 um 7 Zoll und 9 Linien unter der Oberfläche des gegenwärtigen steinernen Wehrkopfes, worauf die Winde zum Aufziehen der Joche steht, sich befand und dem ein Stand des Pegels beim Theater von 49 Zoll und 4 Linien entspricht.

2 Diese Minimal-Wasserhöhe ist an der Seitenfläche des Wehrkopfes durch eine Marke zu bezeichnen.



§ 1
 

1 Das Öffnen und Schliessen des Reusswehres wird unter Aufsicht der Regierung von Luzern wie bis anhin durch den Stadtrat von Luzern besorgt.

2 Die Besorgung des Wehres hat nach folgenden Vorschriften stattzufinden.


 

1 Der durch den Vertrag vom 9. Oktober 18581 bezeichnete niedrigste Wasserstand soll auch in Zukunft beibehalten werden. Als niedrigster Wasserstand gilt die Höhe des Schwellknopfes im ehemaligen Reusswehr, welcher laut Verbalprozess vom 21. Februar 1860 7 Fuss 21 Linien über der Oberfläche der Wehrquader des neuen Wehres, und laut Expertengutachten vom 8. November 1866 um 7 Zoll und 9 Linien unter der Oberfläche des gegenwärtigen steinernen Wehrkopfes, worauf die Winde zum Aufziehen der Joche steht, sich befand und dem ein Stand des Pegels beim Theater von 49 Zoll und 4 Linien entspricht.

2 Diese Minimal-Wasserhöhe ist an der Seitenfläche des Wehrkopfes durch eine Marke zu bezeichnen.



 

1 Bei Regulierung der Schwellwerke soll als Regel gelten, die Seestände möglichst tief zu halten.

2 Die Schleusen dürfen geschlossen bleiben, solange der Wasserstand das Marchzeichen, welches 7 Zoll 9 Linien unterhalb der Oberfläche des steinernen Wehrkopfes angebracht sich befindet, nicht übersteigt, oder solange der Pegel neben dem Stadttheater nicht weniger als 4 Fuss 94 Linien zeigt.

3 So wie der Wasserstand das Marchzeichen am steinernen Wehrkopfe oder den vorhin bezeichneten Pegelstand zu übersteigen beginnt, wird zur Öffnung der Schleusen geschritten und damit fortgefahren, solange das Wasser noch die im § 2 festgesetzte Minimalhöhe übersteigt.

4 Bei einer Pegelhöhe von 2 Fuss sollen auch sämtliche Schwelladen am Mühlenkanal und der Flossrechen in demselben beseitigt werden.


 

Im Falle, dass das aus dem See abfliessende Wasserquantum noch durch eine Anschwellung der Emme so wesentlich vermehrt wird, dass eine Gefährde für die untern Reussgegenden sichtlich zu besorgen ist, so soll - in Übereinstimmung mit der im Expertengutachten vom 18. September 1858 ausgesprochenen Ansicht - die Regierung von Luzern berechtigt sein, während der gewöhnlich kurzen Dauer der Hochwasserstände der Emme mittels des Wehres den Seeausfluss im erforderlichen Masse zu beschränken. Diese Einschränkung soll im Maximum jedoch 4000 Kubikfuss per Sekunde nicht überschreiten und jeweilen nicht länger als 24 Stunden dauern.



Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.


Droit-bilingue.ch 2016
Page générée le: 2017-03-26T03:15:14
A partir de: http://www.admin.ch/opc/fr/classified-compilation/18670001/index.html
Script écrit en Powered by Perl