Index année 1858, répertoire 00

Ref. RSTitreLangues
1721.313 Vertrag vom Oktober betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzern
Convention du octobre touchant l’amélioration des conditions d’écoulement du lac à Lucerne
de -> fr
2721.313 Vertrag vom Oktober betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzern
Convenzione del ottobre sulla correzione dell’emissario del lago a Lucerna
de -> it
3721.313 Convention du octobre touchant l’amélioration des conditions d’écoulement du lac à Lucerne
Vertrag vom Oktober betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzern
fr -> de
4721.313 Convention du octobre touchant l’amélioration des conditions d’écoulement du lac à Lucerne
Convenzione del ottobre sulla correzione dell’emissario del lago a Lucerna
fr -> it
5721.313 Convenzione del ottobre sulla correzione dell’emissario del lago a Lucerna
Vertrag vom Oktober betreffend Verbesserung des Seeabflusses in Luzern
it -> de
6721.313 Convenzione del ottobre sulla correzione dell’emissario del lago a Lucerna
Convention du octobre touchant l’amélioration des conditions d’écoulement du lac à Lucerne
it -> fr
7131.233 Verfassung der Republik und des Kantons Neuenburg, vom November
Constitution de la République et canton de Neuchâtel, du novembre
de -> fr
8131.233 Verfassung der Republik und des Kantons Neuenburg, vom November
Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del novembre
de -> it
9131.233 Constitution de la République et canton de Neuchâtel, du novembre
Verfassung der Republik und des Kantons Neuenburg, vom November
fr -> de
10131.233 Constitution de la République et canton de Neuchâtel, du novembre
Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del novembre
fr -> it
11131.233 Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del novembre
Verfassung der Republik und des Kantons Neuenburg, vom November
it -> de
12131.233 Costituzione della Repubblica e Cantone di Neuchâtel, del novembre
Constitution de la République et canton de Neuchâtel, du novembre
it -> fr
130.742.140.313.62 Vertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen
Convention du décembre entre la Confédération suisse, soit le canton de Schaffhouse, et le Grand-Duché de Bade touchant la continuation du chemin de fer grand-ducal à travers le canton de Schaffhouse
de -> fr
140.742.140.313.62 Vertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen
Trattato del dicembre tra la Confederazione Svizzera, e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden, sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa
de -> it
150.742.140.313.62 Convention du décembre entre la Confédération suisse, soit le canton de Schaffhouse, et le Grand-Duché de Bade touchant la continuation du chemin de fer grand-ducal à travers le canton de Schaffhouse
Vertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen
fr -> de
160.742.140.313.62 Convention du décembre entre la Confédération suisse, soit le canton de Schaffhouse, et le Grand-Duché de Bade touchant la continuation du chemin de fer grand-ducal à travers le canton de Schaffhouse
Trattato del dicembre tra la Confederazione Svizzera, e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden, sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa
fr -> it
170.742.140.313.62 Trattato del dicembre tra la Confederazione Svizzera, e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden, sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa
Vertrag vom Dezember zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft beziehungsweise dem Kanton Schaffhausen und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Weiterführung der Grossherzoglich Badischen Staatseisenbahn durch den Kanton Schaffhausen
it -> de
180.742.140.313.62 Trattato del dicembre tra la Confederazione Svizzera, e rispettivamente tra il Cantone di Sciaffusa e il Granducato di Baden, sulla continuazione della ferrovia granducale pel Cantone di Sciaffusa
Convention du décembre entre la Confédération suisse, soit le canton de Schaffhouse, et le Grand-Duché de Bade touchant la continuation du chemin de fer grand-ducal à travers le canton de Schaffhouse
it -> fr