96 Assicurazione

961 Assicurazione privata

961.01 Legge federale del 17 dicembre 2004 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione (Legge sulla sorveglianza degli assicuratori, LSA)
961.011 Ordinanza del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza sulla sorveglianza, OS)
961.011.1 Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 9 novembre 2005 sulla sorveglianza delle imprese di assicurazione private (Ordinanza FINMA sulla sorveglianza delle assicurazioni, OS-FINMA)
961.015.2 Ordinanza dell’Autorità federale di vigilanza sui mercati finanziari del 17 ottobre 2012 sul fallimento delle imprese di assicurazione (Ordinanza FINMA sul fallimento delle assicurazioni, OFA-FINMA)
961.12 Vigilanza sugli istituti di previdenza
831.435.1 art. 1-4
961.922.122 Contratto d'assicurazione
221.229
961.928.151 Pignoramento, sequestro e realizzazione dei diritti da polizze d'assicurazione
281.51
961.953.17 Assicurazione dei trasporti contro i rischi di guerra
531.711
961.964.11 Tasse di bollo
641.10 art. 21-26
641.101 art. 26-28
961.964.22 Imposta preventiva
642.21 art. 7, 8, 12, 13, 16, 19, 33
642.211 art. 43-50, 60
961.973.2 Assicurazione della responsabilità civile in materia nucleare
732.44
732.441
961.973.21 Fondo per i danni nucleari
732.44 art. 15
732.441 art. 8-10
961.974.1 Assicurazione della responsabilità civile e contro gli infortuni in materia di circolazione stradale
741.01 art. 63-77, 79-84, 86-89
741.31
741.621 art. 14, 15
744.21 art. 16
961.974.2 Assicurazione della responsabilità civile dell'esercente d'impianto di trasporto in condotta
746.1 art. 33-43
746.11 art. 24 cpv. 2 lett. a
961.974.3 Assicurazione della responsabilità civile in materia di navigazione interna
747.201 art. 31-37
747.201.1 art. 153-156
961.974.4 Assicurazione contro le malattie e gli infortuni professionali degli equipaggi delle navi marittime
747.30 art. 84, 85, 162
747.301 art. 41-43
961.974.5 Assicurazione della responsabilità civile del proprietario di yacht marittimo svizzero
747.321.7 art. 5, 8, 10, 21
961.974.6 Assicurazione della responsabilità civile in materia d'aviazione
748.0 art. 64-79
748.01 art. 123-127
748.941 art. 10, 13, 20
961.981.1 Esami genetici sull’essere umano
810.12 art. 26-28
961.995 Lotta contro il riciclaggio di denaro
955.033.0

962 Assicurazione e sicurezza sociale

962.1
83

96 Assurance

961 Assurance privée

961.01 Loi fédérale du 17 décembre 2004 sur la surveillance des entreprises d’assurance (Loi sur la surveillance des assurances, LSA)
961.011 Ordonnance du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d’assurance privées (Ordonnance sur la surveillance, OS)
961.011.1 Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 9 novembre 2005 sur la surveillance des entreprises d’assurance privées (Ordonnance de la FINMA sur la surveillance des assurances, OS-FINMA)
961.015.2 Ordonnance de l’Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 17 octobre 2012 sur la faillite des entreprises d’assurance (Ordonnance de la FINMA sur la faillite des assurances, OFA-FINMA)
961.12 Surveillance des institutions de prévoyance professionnelle
831.435.1 art. 1 à 4
961.922.122 Contrat d'assurance
221.229
961.928.151 Saisie, séquestre et réalisation des droits découlant d'assurances
281.51
961.953.17 Assurance des transports contre les risques de guerre
531.711
961.964.11 Droits de timbre
641.10 art. 21 à 26
641.101 art. 26 à 28
961.964.22 Impôt anticipé
642.21 art. 7, 8, 12, 13, 16, 19, 33
642.211 art. 43 à 50, 60
961.973.2 Assurance-responsabilité civile en matière nucléaire
732.44
732.441
961.973.21 Fonds pour dommages d'origine nucléaire
732.44 art. 15
732.441 art. 8 à 10
961.974.1 Assurance-responsabilité civile et assurance-accidents en matière de circulation routière
741.01 art. 63 à 77, 79 à 84, 86 à 89
741.31
741.621 art. 14, 15
744.21 art. 16
961.974.2 Assurance-responsabilité civile pour les installations de transport par conduites
746.1 art. 33 à 43
746.11 art. 24 al. 2 let. a
961.974.3 Assurance-responsabilité civile en matière de navigation intérieure
747.201 art. 31 à 37
747.201.1 art. 153 à 156
961.974.4 Assurance contre les maladies et les accidents professionnels de l'équipage de navires de mer
747.30 art. 84, 85, 162
747.301 art. 41 à 43
961.974.5 Assurance-responsabilité civile du propriétaire d'un yacht suisse
747.321.7 art. 5, 8, 10, 21
961.974.6 Assurance-responsabilité civile en matière d'aviation
748.0 art. 64 à 79
748.01 art. 123 à 137
748.941 art. 10, 13, 20
961.981.1 Analyse génétique humaine
810.12 art. 26 à 28
961.995 Lutte contre le blanchiment d’argent
955.033.0

962 Assurance et sécurité sociale

962.1
83
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-17T21:30:47
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/96.html
Script écrit en Powered by Perl