0.28 Esecuzione e fallimento

0.283.663 Acc. con la Romania in materia di sequestro
0.946.296.631 scambio di lettere 13 dic. 1972
0.283.741 Acc. con la Cecoslovacchia in materia di sequestro
0.946.297.411 art. 13

0.28 Poursuite pour dettes et faillite

0.283.663 Ac. avec la Roumanie en matière de séquestre
0.946.296.631 échange de lettres du 13.12.1972
0.283.741 Ac. avec la Tchécoslovaquie en matière de séquestre
0.946.297.411 art. 13
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:11:40
A partir de: http://www.admin.ch/opc/it/classified-compilation/0.28.html
Script écrit en Powered by Perl