0.24 Unlauterer Wettbewerb

0.241.1 Pariser Verbandsübereinkunft, revidiert in Den Haag
0.232.01 Art. 1 Abs. 2
0.241.2 Pariser Verbandsübereinkunft, revidiert in London
0.232.02 Art. 1 Abs. 2
0.241.3 Pariser Verbandsübereinkunft, revidiert in Lissabon
0.232.03 Art. 1 Abs. 2
0.241.4 Pariser Verbandsübereinkunft, revidiert in Stockholm
0.232.04 Art. 1 Abs. 2
0.241.913.6 Vertrag mit Deutschland über den Schutz von Herkunftsangaben und anderen geographischen Bezeichnungen
0.232.111.191.36
0.241.933.2 Abk. mit Spanien über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und ähnlichen Bezeichnungen
0.232.111.193.32
0.241.934.9 Vertrag mit Frankreich über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen
0.232.111.193.49
0.241.936.0 Abk. mit Georgien über den Schutz der geografischen Angaben, Ursprungsbezeichnungen und Herkunftsangaben
0.232.111.193.60
0.241.941.8 Vertrag mit Ungarn über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen
0.232.111.194.18
0.241.945.8 Abk. mit Jamaikas über die gegenseitige Anerkennung und den Schutz geografischer Angaben
0.232.111.194.58
0.241.956.3 Abk. mit Mexiko betreffend unlauteren Wettbewerb
0.946.295.631 Art. 8
0.241.965.4 Vertrag mit Portugal über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und ähnlichen Bezeichnungen
0.232.111.196.54
0.241.966.5 Abk. mit Russland über den Schutz der geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen
0.232.111.196.65
0.241.974.1 Vertrag mit der Tschechoslowakei über den Schutz von Herkunftsangaben, Ursprungsbezeichnungen und anderen geographischen Bezeichnungen
0.232.111.197.41

0.24 Concurrence déloyale

0.241.1 Conv. d'Union de Paris révisée à La Haye
0.232.01 art. 1 al. 2
0.241.2 Conv. d'Union de Paris révisée à Londres
0.232.02 art. 1 al. 2
0.241.3 Conv. de Paris révisée à Lisbonne
0.232.03 art. 1 al. 2
0.241.4 Conv. de Paris révisée à Stockholm
0.232.04 art. 1 al. 2
0.241.913.6 Ac. avec l’Allemagne sur la protection des indications de provenance et d'autres dénominations géographiques
0.232.111.191.36
0.241.933.2 Ac. avec l'Espagne sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et des dénominations similaires
0.232.111.193.32
0.241.934.9 Ac. avec la France sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques
0.232.111.193.49
0.241.936.0 Ac. avec la Géorgie sur la protection des indications géographiques, des appellations d'origine et des indications de provenance
0.232.111.193.60
0.241.941.8 Ac. avec la Hongrie sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques
0.232.111.194.18
0.241.945.8 Ac. avec la Jamaïque concernant la reconnaissance mutuelle et la protection des indications géographiques
0.232.111.194.58
0.241.956.3 Ac. concernant la concurrence déloyale avec le Mexique
0.946.295.631 art. 8
0.241.965.4 Ac. avec le Portugal sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et des dénominations similaires
0.232.111.196.54
0.241.966.5 Ac. avec la Russie concernant la protection des indications géographiques et des appellations d’origine
0.232.111.196.65
0.241.974.1 Ac. avec la République socialiste tchécoslovaque sur la protection des indications de provenance, des appellations d'origine et d'autres dénominations géographiques
0.232.111.197.41
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Droit-bilingue.ch (2009-2021) - A propos
Page générée le: 2021-01-18T11:11:25
A partir de: http://www.admin.ch/opc/de/classified-compilation/0.24.html
Script écrit en Powered by Perl