Confédération: Droit interne - Droit international - Feuille fédérale - Recueil officiel
                      Liste des lois fédérales et abréviations - Objets parlementaires
Cantons: Droit cantonal bernois - Droit cantonal fribourgeois
Terminologie: allemand - français - italien

Recueil systématique No. RS Article Langue source: Langue cible:

Landesrechts Staat – Volk – Behörden BundesbehördenDroit interne Etat – Peuple – Autorités Autorités fédérales

170.512.1

Verordnungüber die Sammlungen des Bundesrechts
und das Bundesblatt

(Publikationsverordnung, PublV)

vom 17. November 2004 (Stand am 1. Juli 2010)

Der Schweizerische Bundesrat,

gestützt auf das Publikationsgesetz vom 18. Juni 20041 (PublG),

verordnet:

1. Kapitel: Amtliche Sammlung des Bundesrechts

1. Abschnitt: Erscheinungsweise

Art. 1

3. Abschnitt: Orientierung über nicht veröffentlichte Rechtstexte

Art. 8

4. Abschnitt: Veröffentlichung durch Verweis

Art. 9 Vorgehen

Art. 10 Pflichten der sachlich zuständigen Stelle

5. Abschnitt: Ausserordentliche Veröffentlichung

Art. 11 Formen

Art. 12 Inhalt

Art. 13 Verfahren

5. Kapitel: Gemeinsame Bestimmungen

2. Abschnitt: Formen der elektronischen Veröffentlichung

Art. 29

4. Abschnitt: Regelungen zum Zeitpunkt der Veröffentlichung

Art. 33


Anhang Aufhebung und Änderung bisherigen Rechts

1 SR 170.512
2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 4. Juni 2010, in Kraft seit 1. Juli 2010 (AS 2010 2645).


Stand am 1. Juli 2010

170.512.1

Ordonnancesur les recueils du droit fédéral
et la Feuille fédérale

(Ordonnance sur les publications officielles, OPubl)

du 17 novembre 2004 (Etat le 1er juillet 2010)

Le Conseil fédéral suisse,

vu la loi du 18 juin 2004 sur les publications officielles (LPubl)1,

arrête:

Chapitre 1 Recueil officiel du droit fédéral

Section 1 Parution

Art. 1

Section 3 Informations sur les textes juridiques non publiés

Art. 8

Section 4 Publication sous la forme d’un renvoi

Art. 9 Procédure

Art. 10 Devoirs du service compétent quant au fond

Section 5 Publication extraordinaire

Art. 11 Formes

Art. 12 Contenu

Art. 13 Procédure

Chapitre 5 Dispositions communes

Section 2 Formes de la publication électronique

Art. 29

Section 4 Dispositions concernant la date de la publication

Art. 33


Annexe Abrogation et modification du droit en vigueur

1 RS 170.512
2 Introduite par le ch. I de l'O du 4 juin 2010, en vigueur depuis le 1er juillet 2010 (RO 2010 2645).


Etat le 1er juillet 2010
Ref: http://www.admin.ch/ch/d/sr/170_512_1/index.html
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei. Publikationsverordnung, PublV.
Ref: http://www.admin.ch/ch/f/rs/170_512_1/index.html
Ceci n'est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.