Rechtstexte im Format PDF
| Seite | Rechtstext | SR |
|---|---|---|
| 271 | Verordnung des VBS über das militärische Personal (V Mil Pers) | 172.220.111.310.2 |
| 275 | Bundesgesetz über die Rückerstattung unrechtmässig erworbener Vermögenswerte politisch exponierter Personen (RuVG) | 196.1 |
| 283 | Verordnung über die berufliche Grundbildung Laborantin/Laborant mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) | 412.101.220.58 |
| 285 | Verordnung über die berufliche Grundbildung Polisseuse/Polisseur mit eidgenössischem Berufsattest (EBA) | 412.101.221.55 |
| 287 | Verordnung über die berufliche Grundbildung Oberflächenveredlerin Uhren und Schmuck/Oberflächenveredler Uhren und Schmuck mit eidgenössischem Fähigkeitszeugnis (EFZ) | 412.101.221.56 |
| 289 | Verordnung des EVD über Studiengänge, Nachdiplomstudien und Titel an Fachhochschulen | 414.712 |
| 293 | Verordnung des EFD über die anwendbaren beweglichen Teilbeträge bei der Einfuhr von Erzeugnissen aus Landwirtschaftsprodukten | 632.111.722.1 |
| 297 | Verordnung des UVEK über Radio und Fernsehen | 784.401.11 |
| 301 | Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts über den Erlass der Pharmakopöe und die Anerkennung von Arzneibüchern | 812.214.11 |
| 303 | Verordnung des EDI über die Sicherheit von Spielzeug (Spielzeugverordnung, VSS) | 817.044.1 |
| 307 | Bundesgesetz über Finanzhilfen für familienergänzende Kinderbetreuung | 861 |
| 311 | Verordnung des BVET über Massnahmen zur Verhinderung der Einschleppung der Maul- und Klauenseuche aus Bulgarien | 916.443.103 |
| 321 | Verordnung über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban | 946.203 |
| 333 | Verordnung über Massnahmen gegenüber Somalia | 946.231.169.4 |
| 337 | Notenaustausch vom 15. Dezember 2010 zwischen der Schweiz und der Europäischen Union betreffend die Übernahme der Verordnung (EU) Nr. 1091/2010 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige im Besitz eines Visums sein müssen (Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands) | 0.362.380.046 |
| 339 | Übereinkommen vom 16. November 1989 gegen Doping | 0.812.122.1 |
| 341 | Vereinbarung vom 13. Juni 1976 über die Errichtung des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung | 0.972.0 |
| 343 | Verordnung über die Abgeltung des regionalen Personenverkehrs (ARPV) (Betrifft nur den italienischen Text) | 745.16 |
| 345 | Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV-Kontrollverordnung) | 916.443.106 |
Textes juridiques en format PDF
| Page | Texte | RS |
|---|---|---|
| 271 | Ordonnance du DDPS sur le personnel militaire (O pers mil) | 172.220.111.310.2 |
| 275 | Loi fédérale sur la restitution des valeurs patrimoniales d'origine illicite de personnes politiquement exposées (Loi sur la restitution des avoirs illicites, LRAI) | 196.1 |
| 283 | Ordonnance sur la formation professionnelle initiale laborantine/laborantin avec certificat fédéral de capacité (CFC) | 412.101.220.58 |
| 285 | Ordonnance sur la formation professionnelle initiale polisseuse/polisseur avec attestation fédérale de formation professionnelle (AFP) | 412.101.221.55 |
| 287 | Ordonnance sur la formation professionnelle initiale termineuse en habillage horloger/termineur en habillage horloger avec certificat fédéral de capacité (CFC) | 412.101.221.56 |
| 289 | Ordonnance du DFE concernant les filières d'études, les études postgrades et les titres dans les hautes écoles spécialisées | 414.712 |
| 293 | Ordonnance du DFF concernant les éléments mobiles applicables à l'importation de produits agricoles transformés | 632.111.722.1 |
| 297 | Ordonnance du DETEC sur la radio et la télévision | 784.401.11 |
| 301 | Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques concernant l'édiction de la pharmacopée et la reconnaissance d'autres pharmacopées | 812.214.11 |
| 303 | Ordonnance du DFI sur la sécurité des jouets (Ordonnance sur les jouets, OSJo) | 817.044.1 |
| 307 | Loi fédérale sur les aides financières à l'accueil extra-familial pour enfants | 861 |
| 311 | Ordonnance de l'OVF instituant des mesures destinées à prévenir l'introduction de la fièvre aphteuse apparue en Bulgarie | 916.443.103 |
| 321 | Ordonnance instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban | 946.203 |
| 333 | Ordonnance instituant des mesures à l'encontre de la Somalie | 946.231.169.4 |
| 337 | Echange de notes du 15 décembre 2010 entre la Suisse et l'Union européenne concernant la reprise du règlement (UE) no 1091/2010 modifiant le règlement (CE) no 539/2001 fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa (Développement de l'acquis Schengen) | 0.362.380.046 |
| 339 | Convention du 16 novembre 1989 contre le dopage | 0.812.122.1 |
| 341 | Accord du 13 juin 1976 portant création du Fonds international de développement agricole | 0.972.0 |
| 343 | Ordonnance sur l'indemnisation du trafic régional de voyageurs (OITRV) (Ne concerne que le texte italien) | 745.16 |
| 345 | Ordonnance du DFE sur le contrôle de l'importation et du transit d'animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE) | 916.443.106 |