Confédération: Droit interne - Droit international - Feuille fédérale - Recueil officiel
                      Liste des lois fédérales et abréviations - Objets parlementaires
Cantons: Droit cantonal bernois - Droit cantonal fribourgeois
Terminologie: allemand - français - italien

Recueil officiel

Langue source: Langue cible: Numéro Année
Ref: http://www.admin.ch/ch/d/as/2011/index0_1.html

Amtliche Sammlung des Bundesrechts

Rechtstexte im Format PDF

Nr. 1, 4. Januar 2011

Array ( ) 3Verordnung über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft (VOEW)531.35
SeiteRechtstextSR
1Geschäftsreglement des Nationalrates (GRN) (Entschuldigungen auf Namenslisten bei Abstimmungen)171.13
3Verordnung über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft (VOEW)531.35
5Zollverordnung der EZV (ZV-EZV)631.013
7Verordnung des EFD über die Ausfuhrbeitragsansätze für landwirtschaftliche Grundstoffe632.111.723.1
13Bundesgesetz über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Gesetz)641.71
17Verordnung über die Kompensation der CO2-Emissionen von fossil-thermischen Kraftwerken (CO2-Kompensationsverordnung)641.713
21Allgemeine Verordnung über die Einfuhr von landwirtschaftlichen Erzeugnissen (Agrareinfuhrverordnung, AEV)916.01
25Verordnung des BLW über die vorübergehenden Pflanzenschutzmassnahmen (VvPM)916.202.1
47Verordnung des EVD über die Kontrolle der Ein- und Durchfuhr von Tieren und Tierprodukten (EDAV-Kontrollverordnung)916.443.106
49Verordnung über Massnahmen gegenüber Personen und Organisationen mit Verbindungen zu Usama bin Laden, der Gruppierung «Al-Qaïda» oder den Taliban946.203
51Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Protokolls zur Änderung des Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland672.936.7
53Protokoll zur Änderung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen, unterzeichnet in London am 8. Dezember 1977, in der Fassung gemäss den am 5. März 1981 in London, am 17. Dezember 1993 in Bern und am 26. Juni 2007 in London unterzeichneten Protokollen0.672.936.712
61Bundesbeschluss über die Genehmigung eines Doppelbesteuerungsabkommens zwischen der Schweiz und Katar672.965.6
63Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Staat Katar zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen0.672.965.61
85Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der schwedischen Regierung über die Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung der Kernenergie0.732.971.4
91Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Italien über den Bau der neuen Eisenbahnverbindung Mendrisio-Varese0.742.140.345.431
1
Ref: http://www.admin.ch/ch/f/as/2011/index0_1.html

Recueil officiel du droit fédéral

Textes juridiques en format PDF

No 1, 4 janvier 2011

Array ( ) 3Ordonnance sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans la branche électricité (OEBE)531.35
PageTexteRS
1Règlement du Conseil national (RCN) (Députés excusés sur les listes nominatives présentant le résultat des votes)171.13
3Ordonnance sur l'organisation d'exécution de l'approvisionnement économique du pays dans la branche électricité (OEBE)531.35
5Ordonnance de l'AFD sur les douanes (OD-AFD)631.013
7Ordonnance du DFF sur les taux des contributions à l'exportation de produits agricoles de base632.111.723.1
13Loi fédérale sur la réduction des émissions de CO2 (Loi sur le CO2)641.71
17Ordonnance sur la compensation des émissions de CO2 des centrales thermiques à combustibles fossiles (Ordonnance sur la compensation du CO2)641.713
21Ordonnance générale sur l'importation de produits agricoles (Ordonnance sur les importations agricoles, OIAgr)916.01
25Ordonnance de l'OFAG sur les mesures phytosanitaires à caractère temporaire (OMPT)916.202.1
47Ordonnance du DFE sur le contrôle de l'importation et du transit d'animaux et de produits animaux (Ordonnance sur les contrôles OITE)916.443.106
49Ordonnance instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe «Al-Qaïda» ou aux Taliban946.203
51Arrêté fédéral portant approbation d'un protocole modifiant la convention entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord contre les doubles impositions672.936.7
53Protocole entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord modifiant la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu signée à Londres le 8 décembre 1977, dans sa version conforme au protocole signé à Londres le 5 mars 1981, au protocole signé à Berne le 17 décembre 1993 et au protocole signé à Londres le 26 juin 20070.672.936.712
61Arrêté fédéral portant approbation d'une convention entre la Suisse et le Qatar contre les doubles impositions672.965.6
63Convention entre la Confédération suisse et l'Etat du Qatar en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu0.672.965.61
85Accord de coopération entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Suède pour l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques0.732.971.4
91Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur la réalisation de la liaison ferroviaire Mendrisio-Varese0.742.140.345.431
1